手游NBA2K17中文翻译,这些小技巧你知道吗?

玩手游NBA2K17的时候,很多玩家都遇到过中文翻译的问题。这游戏虽然好玩,但是有些翻译真的让人摸不着头脑。我前两天刚玩的时候,看到一些球员技能的翻译,那叫一个晦涩难懂,说真的,我看了好几遍都没明白啥意思。这就好比你看一场精彩的比赛,突然出现一段听不懂的解说,多影响体验啊!
游戏里是有一些设置可以调整翻译的。在游戏的设置界面里,有个语言选项。很多人可能就直接选了中文,但有时候系统默认的中文翻译不是那么准确。你可以试试切换一下不同的中文类型,比如简体中文和繁体中文,说不定能找到更符合你理解的翻译哩。就像我之前玩,切换到繁体中文后,有些技能的翻译就变得清晰多了。
还有一个办法哈,就是去游戏社区看看。在社区里,有很多玩家会分享自己遇到的翻译问题和解决办法。很多人觉得在社区里交流没啥用,那是他们没找对地方。在社区里,你能看到各种冷门但实用的翻译小技巧。比如说,某个球员的外号在游戏里翻译得很奇怪,但是在社区里,有玩家就会给出正确的叫法。这就好比你在黑暗中找到了一盏明灯,瞬间就明白了。

官网也是个好地方。官网会更新一些游戏的最新信息,包括翻译的修正。如果你在游戏里遇到了搞不懂的翻译,去官网对比一下,说不定就能找到准确的说法。比如说,游戏里某个战术的名称翻译得很模糊,但是在官网的介绍里,就有详细且准确的解释。



